类风湿性关节炎患者晨僵评估量表的汉化及信效度检验OA
Chinese Translation of the Morning Stiffness Assessment Scale for Patients with Rheumatoid Arthritis and Its Reliability and Validity Test
目的 对晨僵评估量表(MSAS)进行汉化及信效度检验.方法 遵循Brislin翻译模型对MSAS进行翻译、跨文化调适形成中文版MSAS,选取2024年2-8月在宜春市某三级甲等医院和二级甲等医院风湿免疫科住院或在门诊接受治疗的类风湿性关节炎患者324例为研究对象,评估中文版MSAS信效度.结果 中文版MSAS共10个条目.量表Cronbach's α为0.808,重测信度为0.802.中文版MSAS内容效度指数为0.90,条目内容效度指数为0.96~1.00.结论 中文版MSAS具有良好的信效度,可作为我国评估类风湿性关节炎患者晨僵症状的一种有效且可靠的测量工具.
Objective To translate the Morning Stiffness Assessment Scale(MSAS)into Chinese and test its reliability and validity.Methods Based on Brislin's translation model,the MSAS was translated and cross-culturally adapted to develop a Chinese version.The study selected 324 rheumatoid arthritis patients who were hospitalized or treated as outpatients in the Rheumatology&Immunology Department at a Grade Ⅲ-A hospital and a Grade Ⅱ-A hospital in Yichun City from February to August 2024 to evaluate the reliability and validity of the Chinese version of MSAS.Results The Chinese version of MSAS comprised 10 items.The scale demonstrated a Cronbach's α coefficient of 0.808,a test-retest reliability coefficient of 0.802,a scale-level content validity index of 0.90 and an item-level content validity index of 0.96-1.00.Conclusion The Chinese version of MSAS can serve as an effective and reliable measurement tool for evaluating morning stiffness symptoms in rheumatoid arthritis patients in China,as it exhibits good reliability and validity.
龚婷;陈思锋;刘丽香;龚俊
宜春市人民医院,江西 宜春 336000宜春市人民医院,江西 宜春 336000武汉大学中南医院,湖北 武汉 430000武汉大学中南医院,湖北 武汉 430000
医药卫生
类风湿关节炎晨僵评估量表汉化信度效度测量工具
Rheumatoid arthritisMorning Stiffness Assessment ScaleTranslation into ChineseReliabilityValidityMeasurement tool
《上海护理》 2026 (5)
33-37,5
2024年宜春市指导性科技项目(JXYC2024KSA064).
评论