文化特派员制度赋能民族文艺精品生产的机制分析OACHSSCD
Mechanisms by Which the Cultural Commissioner Program Facilitates the Production of High-Quality Ethnic Artworks:A Case Study of the She Ethnic Rock Song Ajiajia
在民族地区基层文化实践中,民族文化资源的积累与文艺精品的生成之间长期存在衔接不足的问题,文化保存与艺术生产尚未形成稳定转化路径.浙江省实施的文化特派员制度,以专业文化人才长期驻点为基本方式,为民族文艺生产提供了新的制度环境.文章以畲族摇滚作品《阿家家》的创作过程为案例,结合单案例研究与过程追踪方法,考察该制度在具体创作情境中的作用方式.研究发现:文化特派员制度并未通过直接规定创作内容发挥作用,而是在持续嵌入基层社会的过程中,改变文艺生产所依托的条件结构,使民族文化记忆、现实生活经验与时代语境得以在协同创作中重新整合.作品获得公共认可之后,其影响进一步向地方文化结构层面延展.
In grassroots cultural practice in ethnic areas,a longstanding gap persists between the accumulation of ethnic cultural resources and the creation of high-quality artistic works,and robust pathways that translate cultural preservation into artistic production have yet to emerge.In Zhejiang Province,the Cultural Commissioner Program,which stations professional cultural workers in long-term local residencies,has created a new institutional environment for ethnic-arts production.Using the creative process of the She ethnic rock song Ajiajia as a case study,this article applies single-case analysis and process-tracing to explore how the program operates in a concrete creative context.The study finds that the program does not exert influence by prescribing artistic content.Rather,through its sustained embeddedness in grassroots society it reshapes the structural conditions of artistic production,enabling ethnic cultural memory,lived experience,and contemporary socio-cultural context to be recombined through collaborative creation.Once an artwork receives public recognition,its impact further radiates into the local cultural fabric.
冯俊逸;潘力峰
丽水市图书馆,浙江 丽水 323000丽水市文化馆,浙江 丽水 323000
社会科学
文化特派员制度民族文艺精品生产制度嵌入意义转化基层文艺实践
Cultural Commissioner Programproduction of high-quality ethnic artworksinstitutional embeddednessmeaning transformationgrassroots artistic practice
《丽水学院学报》 2026 (3)
65-71,7
文化和旅游部全国智慧图书馆体系建设项目"丽水畲族文化地方文献知识化加工"(办公共函[2025]568号浙文广旅函[2025]182号)丽水市社科联常规课题"丽水市'石榴红'民族团结图书室在公共图书馆的文化桥梁作用研究"(LC202515)
评论