首页|期刊导航|丝绸|从"车厢"到"基座"——都兰太阳神织锦图像的跨文化再造

从"车厢"到"基座"——都兰太阳神织锦图像的跨文化再造OA

From chariot to base:The cross-cultural reconfiguration of the sun-god brocade imagery from Dulan

中文摘要英文摘要

青海都兰热水M1号大墓出土的两幅相似图像的太阳神织锦,据学者考证中央主尊为密教"日天".然而,织锦显示车厢部分呈现出一种宽大的叠涩型结构,其造型与欧亚范围内主流的太阳神驾车图像存在显著差异,更接近佛教造像与佛塔建筑中常见的叠涩基座.文章通过跨文化图像比较、织物工艺参数分析,探讨此构型由"车厢"向"基座"转化的视觉原因,并追溯其从地中海到印度次大陆,再到青海吐谷浑政权的传播路径.文章指出,都兰太阳神织锦中的叠涩构型是蜀地工匠依据织机结构及佛教视觉图像对外来母题的创造性转化.织锦、壁画、造像等跨媒介的图像再生过程展示了丝绸之路艺术传播的方式,即视觉母题在跨地域流动中的拆解、重组与本土化.

The two pieces of sun god brocade unearthed from the Reshui M1 tomb in Dulan,Qinghai,present a similar yet distinctive visual configuration:according to scholarly research,the central deity is the Esoteric Buddhist"Sun Deity"(Rìtiān).However,the vehicle on which the deity is seated is not the chariot compartment familiar from Eurasian solar iconography,but rather a corbelled structure that widens toward the rear and contracts toward the front in successive tiers.In appearance,this form more closely resembles the corbelled bases commonly seen in Buddhist sculptures and stupa architecture.Through cross-cultural iconographic comparison,textile-technical analysis,and jacquard weaving experiments,this article investigates the visual rationale behind the transformation of this form from a"chariot"to a"base,"and traces its transmission path from the Mediterranean to the Indian subcontinent and finally to the Tuyuhun domains in Qinghai.The D-shaped chariot of the Mediterranean world entered India via the Greco-Bactrian cultural sphere,where it was reinterpreted in Buddhist sites such as Sanchi and Bodh Gaya,ultimately becoming integrated into the imagery of the Indian solar deity Sūrya.As Buddhist sculptural traditions developed during the Kushan and Gupta periods,Sūrya's iconography shifted from a standing charioteer to a seated deity,with the corbelled base emerging as a new visual focus.This feature later became a defining component of the Esoteric Buddhist"Sun Deity"icon. The Buddhistized"Sun Deity"image spread to Sichuan through routes across Central Asia and the Southwest Silk Road.As a major center of Buddhist art and silk weaving from the Southern Dynasties to the Northern Dynasties,Chengdu possessed high-density warp-faced compound weave technology capable of translating three-dimensional corbelled structures into planar geometric patterns,thereby enabling the re-creation of foreign architectural forms within the textile medium.This article argues that the corbelled structure in the Dulan sun-god brocades is not a mechanical replication of foreign chariot forms,but a creative adaptation by Sichuanese weavers—an integration shaped by loom structure and Buddhist visual conventions.The cross-media regeneration of imagery—across textiles,murals,and sculpture—demonstrates the mechanisms of artistic transmission along the Silk Road,wherein visual motifs are deconstructed,recombined,and localized as they move across cultural terrains.The study highlights the pivotal roles of Qinghai and Sichuan in the exchange of visual cultures across Eurasia and underscores the importance of textile technology in shaping processes of image transformation.

武娟;程雅娟

南京艺术学院 人文与博物馆学院,南京 210013南京艺术学院 人文与博物馆学院,南京 210013

社会科学

都兰热水M1号墓太阳神织锦D形车厢叠涩基座吐谷浑本土化视觉表达

Reshui M1 tomb in Dulansun god tapestryD-shaped chariot compartmentcorbelled(stepped)baseTuyuhunlocalization of visual expression

《丝绸》 2026 (5)

1-10,10

中华优秀传统文化"两创"专项课题项目(CTL2507004)

10.3969∕j.issn.1001-7003.2026.05.001

评论