助产领域评判性思维量表的汉化及信效度检验OA
Chinesization of Carter Assessment of Critical Thinking in Midwifery and its reliability and validity test
目的:汉化助产领域评判性思维量表(CACTiM),并检验其信效度.方法:基于世界卫生组织翻译原则对原量表进行翻译,并经跨文化调适、认知访谈及预调查形成中文版CACTiM.于2025年2月—3月选取浙江省16所医院的354名在职助产士为研究对象,以检验量表信效度.结果:中文版CACTiM包括4个维度、25个条目.量表水平的内容效度指数为0.96,条目水平的内容效度指数为0.80~1.00.探索性因子分析共提取4个公因子,累计方差贡献率为62.897%.验证性因子分析结果显示模型拟合良好.量表总体的Cronbach's α系数为0.938,折半信度为0.807,重测信度为0.972.结论:中文版CACTiM具有良好信效度,可作为我国助产士评判性思维能力的评估工具.
Objective:To translate Carter Assessment of Critical Thinking in Midwifery(CACTiM)into Chinese and to test its reliability and validity.Methods:The original scale was translated based on the World Health Organization translation guidelines,and the Chinese version of CACTiM was formed through cross-cultural adaptation,cognitive interviews,and a preliminary survey.A total of 354 in-service midwives from 16 hospitals in Zhejiang province were selected as study subjects from February to March 2025.The reliability and validity of the scale were tested.Results:The Chinese version of CACTiM consisted of 4 dimensions and 25 items.The scale-level content validity index was 0.96,and the item-level content validity indices ranged from 0.80 to 1.00.Exploratory factor analysis extracted 4 common factors,with a cumulative variance contribution rate of 62.897%.Confirmatory factor analysis results indicated a good model fit.The overall Cronbach's α coefficient for the scale was 0.938.The split-half reliability was 0.807.The test-retest reliability was 0.972.Conclusions:The Chinese version of the CACTiM demonstrated good reliability and validity.It could be used as an assessment tool for evaluating critical thinking ability among midwives in China.
沈杨;孙倩;吴凯依;施力嘉;谭佳依;张晶
杭州师范大学公共卫生与护理学院,浙江 310000杭州师范大学公共卫生与护理学院,浙江 310000杭州师范大学公共卫生与护理学院,浙江 310000杭州师范大学公共卫生与护理学院,浙江 310000杭州师范大学公共卫生与护理学院,浙江 310000杭州师范大学公共卫生与护理学院,浙江 310000||浙江省哲学社会科学培育实验室
助产士评判性思维量表汉化信度效度
midwivescritical thinkingscaleChinesizationreliabilityvalidity
《护理研究》 2026 (10)
1718-1723,6
教育部人文社会科学研究一般项目,编号:22YJAZH148
评论