明清中医药戏曲的版本系统研究OA
A Study on the Edition System of Traditional Chinese Medicine Dramas in the Ming and Qing Dynasties
明清中医药戏曲承载着丰富的中医药知识,是研究明清时期中医药传承发展、商业社会以及知识传播史的珍贵文献.明清中医药戏曲尤其是清代药性剧,传播范围广,且普及程度深.本研究旨在对明清中医药戏曲版本进行系统梳理,以正本清源、保护中医药文化遗产.通过对现存馆藏情况调查发现,现存明代中医药戏曲版本多已成孤本、珍本;现存清代药性剧版本多为手抄,错讹严重,且版本多在民间流传,被藏者持有,常人难寻.通过对版本系统研究发现,明清中医药戏曲版本的传承、传播轨迹明确.明代医家传奇剧崭露头脚,形成以《孙真人南极登仙会》为代表的版本体系;明末清初,药名小说兴起,形成以《草木春秋演义》为代表的版本体系,并逐步演化为药名剧,形成以《玛瑙簪记》为代表的版本体系;清中期,药性剧大放异彩,形成以《药会图》为代表的庞大复杂的药性剧版本体系.明清中医药戏曲版本的演变过程,是中医药文化传承发展的重要环节,是商业与文化共生的历史逻辑与传播范式的具体体现.
Traditional Chinese medicine(TCM)dramas in the Ming and Qing dynasties embody a wealth of TCM knowledge and constitute invaluable documentary materials for studying the inheritance and development of TCM,the dynamics of commercial society,and the history of knowledge dissemination during that period.TCM dramas,particularly the Qing-dynasty dramas on medicinal properties,achieved an exceptional breadth of dissemination and depth of popularization.This study aims to systematically organize the editions of these TCM dramas in the Ming and Qing dynasties to clarify textual lineages,correct confusion in transmission,and carry out emergency preservation of this precious cultural heritage of TCM.According to investigations into existing institutional holdings,most Ming-dynasty TCM dramas are now unique copies or rare editions,seldom accessible to the public.Many surviving editions of Qing-dynasty dramas on medicinal properties are handwritten copies with serious errors and omissions.In addition,many editions circulated among private collectors,who often keep them as treasured possessions,making them difficult for ordinary researchers to trace.Studies on the edition system reveal a clear trajectory of inheritance and dissemination of editions of TCM dramas in the Ming and Qing dynasties.In the Ming dynasty,medical legendary dramas began to emerge and formed an edition system represented by Sun Zhenren Nanji Dengxianhui(The Immortal Gathering of Sun Simiao in the South Pole).From the late Ming dynasty to the early Qing dynasty,medicine-name novels rose and formed an edition system represented by Caomu Chunqiu Yanyi(The Romance of the Spring and Autumn Annals of Plants),which gradually evolved into medicine-name dramas and formed an edition system represented by Manaozan Ji(The Agate Hairpin Tale).In the mid-Qing dynasty,dramas on medicinal properties flourished and formed a large and complex edition system represented by Yaohui Tu(The Illustrated Compendium of Medicinals).The evolution of the editions of TCM dramas in the Ming and Qing dynasties constitutes an important link in the inheritance and development of TCM culture,and it is a concrete embodiment of the historical logic and dissemination paradigm of the symbiosis of commerce and culture.
石淼茹;杨昊泽;徐斯然;秦月;刘润兰
山西中医药大学,山西 晋中 030619||伦敦艺术大学,SW1P 4JU山西中医药大学,山西 晋中 030619||伦敦艺术大学,SW1P 4JU山西中医药大学,山西 晋中 030619山西中医药大学,山西 晋中 030619山西中医药大学,山西 晋中 030619
医药卫生
中医药戏曲清代药性剧版本研究医史文献
traditional Chinese medicine dramaQing-dynasty plays on medicinal propertiesedition studymedical history literature
《世界中西医结合杂志》 2026 (2)
383-389,7
山西省科技战略研究专项(202404030401108)山西省哲学社会科学规划课题(2024YB118)山西省社科联2025年度专项课题(JHZX2025036)
评论