中国共产党领导产业数字化的探索历程与独特优势OA
Trajectory and Superiority of Industrial Digitalization Under the Leadership of the Communist Party of China
产业数字化是中国实体经济高质量发展的重要引擎,其与新中国成立 76 年来的工业化、信息化进程密切相关.新中国成立后,在工业水平极端落后的背景下,中国共产党根据不同的历史条件,发挥社会主义制度优势,实现了工业化与信息化的双重赶超.党的十八大以来,在以习近平同志为核心的党中央坚强领导下,我国立足世界制造业第一大国国情,积极把握数字经济特征,探索出一条中国特色产业数字化之路.中国共产党领导产业数字化具有独特优势:总揽全局,前瞻把握产业数字化发展方向;集中力量,突破产业数字化的堵点与难点;统筹兼顾,解决产业数字化进程中的新问题、新矛盾;人民至上,探索产业数字化与人民福祉协同共进的道路.
Industrial digitalization serves as an important engine for the high-quality development of China's real economy,a role intrinsically linked to the nation's 76-year journey of industrialization and informatization since the founding of the People's Republic of China.In the wake of the PRC's establishment,starting from a position of extreme industrial backwardness,the Communist Party of China has,by leveraging the strengths of the socialist system in response to evolving historical conditions,steered the nation to achieve a dual catch-up in both industrialization and informatization.Since the 18th National Congress of the CPC,under the strong leadership of the Party Central Committee with Comrade Xi Jinping at its core,China has leveraged its position as the world's largest manufacturing country,actively aligned with the defining features of the digital economy,and forged a path of industrial digitalization with Chinese characteristics.The leadership of the CPC in driving industrial digitalization is characterized by such distinct strengths as overseeing the broader picture to set its strategic direction,mobilizing concentrated resources to tackle key bottlenecks and challenges,coordinating all related aspects to address emerging issues and contradictions,and upholding a people-centered approach to harmonize industrial digitalization with the improvement of public well-being.
肖翔;苏煦阳
中央财经大学 马克思主义学院,北京 100081中央财经大学 马克思主义学院,北京 100081
管理科学
中国共产党产业数字化发展历程
Communist Party of Chinaindustrial digitalizationhistorical trajectory
《湖南工业大学学报(社会科学版)》 2026 (1)
14-22,9
国家社会科学基金项目"中国共产党领导工业体系建设的历程与经验研究"(21BDJ111)
评论